Кадзуо Кобаяси: о журналистике и любви к России
29 октября в Петербурге с лекцией для студентов выступил японский журналист Кадзуо Кобаяси, посвятивший журналистике более пятидесяти лет. В СПбГУ почетный гость рассказал, как русский язык и запуск спутника в СССР помогли ему стать журналистом, о своей работе в Москве и почему, приезжая в Россию, он всегда ощущает, что вернулся на родину. Кадзуо Кобаяси задавал студентам вопросы, интересуясь их знаниями и наблюдая за их реакцией. Следующей весной он снова собирается в город на Неве, чтобы повидать друзей, и, возможно, опять встретиться с молодежью.
Стать журналистом, чтобы путешествовать!
– Вырос я и жил в центре японского архипелага – в префектуре Нагано, которую у нас называют «пупок Японии». Хотел оттуда вырваться, чтобы путешествовать по миру. И первое, что пришло в голову, – для этого нужно стать журналистом, специальным корреспондентом. Когда размышлял об этом, узнал, что в СССР запустили спутник. Подумал: если выучу русский язык, меня обязательно отправят в Россию. Поступил в университет на русское отделение.
Реалии коммунистического общества
Кадзуо Кобаяси на собственном опыте знает, как важна для начинающего журналиста поддержка старших коллег.
– Директор компании «Эн-Эйч-Кей» сказал мне: “Ты самый молодой спецкор. Давай, держись!” Если такие слова говорят молодому журналисту, то понимаете… Я был горд, и с радостью отправился в Москву (в 1970 г. – прим.). Думал, буду работать. Но моё желание не сразу осуществилось. Почему? Вы просто не знаете тех реалий. В коммунистическом обществе нельзя было свободно взять интервью. Чтобы встретиться с человеком, нужно было написать специальное письмо, получить разрешение, вопросы подать заранее... Я с таким горячим желанием приехал, но всё это отнимало так много времени – работать было невозможно.
Настоящая культура
В те годы спасением для Кадзуо Кобаяси стало знакомство с русской культурой и с известными деятелями культуры, которое выливалось в дружбу. Среди тех, с кем посчастливилось общаться японскому журналисту, были прославленная балерина Майя Плисецкая, выдающийся виолончелист Мстислав Ростропович и его супруга – знаменитая певица Галина Вишневская, дирижер Валерий Гергиев…
– Майя Плисецкая в 1970 году была в расцвете красоты и молодости. Я ничего не понимал в балете. Четыре минуты продолжался танец белого лебедя, и в этом танце я прочувствовал всю жизнь, которую прожила за эти четыре минуты Майя. Я понял: выдающееся искусство открывает глаза невежественным людям. Такой силой обладает настоящая культура! И я постигал её.
Что важно для иностранного журналиста?
– Когда ты в России, возникает искушение счесть, что ты её хорошо понимаешь. На самом деле так нельзя думать. Россия очень сложная страна. <…>Для иностранного журналиста очень важна помощь местных людей. Я искал себе ассистента. На московском телевидении был журналист Цветов. До этого он работал в Токио. И он мне помог. Услышав, что мне нужен ассистент, рассказал об этом в своей передаче. На кастинг пришло тридцать человек. Я решил задать им только один вопрос. В «Правде» появилась заметка, которая была перепечатана из газеты «Република».
(18 сентября 1989 г. «Правда» перепечатала статью В. Дзуккони /Vittorio Zucconi из итальянской газеты «Репубблика»/ la Repubblica о неадекватном поведении Ельцина во время поездки в США. – прим.).
Людей я спрашивал: что вы думаете об этой заметке? Тридцать человек пришло, а сказала то, что я хотел услышать, только одна женщина. Если у «Правды» был офис в Вашингтоне, зачем было перепечатывать заметку?.. Газета должна нести ответственность за напечатанное. И я сразу попросил ее стать моим ассистентом. <…>И она всегда мне помогала. Успеха я добился благодаря ассистенту – этой женщине. Благодаря ей я не делал больших ошибок. В моей книге я написал про это.
(Кобаяси написал книги: «Занавес Эрмитажа», «Пуд соли: люди, которых я встретил в России», «Путин и сердце дзюдо» и др.)
Президентские интервью
– Журналисты по всему миру хотели встретиться с человеком, который определял будущее мира – с Михаилом Горбачёвым. Мне тоже хотелось поговорить с ним. С помощью русских друзей мне удалось это сделать. Мы говорили друг другу то, что хотели сказать. Получилось открытое честное интервью. Оно вошло в программу «Эн-Эйч-Кей».
Спустя годы, как признался Кадзуо Кобаяси, он захотел взять интервью у президента России Владимира Путина. Для этого журналист приехал в Москву. И кажущаяся невероятной встреча состоялась в 2003 году.
– Я не спрашивал его, когда вы вернете северные территории. Мне хотелось человеческого разговора. <…> Я изумился: президент-иностранец считает японское дзюдо не спортом, а стилем жизни, философией, рожденной японской культурой.
На вопрос студентов, у кого бы он еще хотел взять интервью, гость из Японии ответил:
– У Манделы. Считаю его богом. Я был в Йоханнесбурге, но интервью взять не смог. Он был болен. Он десятки лет провел в тюрьме и всех простил.
[foto-anna]